Τα Κρατικά Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2009, που αφορούν στις εκδόσεις έτους 2008, ανακοίνωσε η Διεύθυνση Γραμμάτων της Γενικής Διεύθυνσης Σύγχρονου Πολιτισμού του Υπουργείου Πολιτισμού και Τουρισμού.
Ειδικότερα:
- Το Βραβείο Μετάφρασης έργου ελληνικής λογοτεχνίας σε ξένη γλώσσα απονέμεται κατά πλειοψηφία στον Liu Rui Hong για τη μετάφραση στην κινεζική γλώσσα του έργου «Το άξιον εστί» του Οδυσσέα Ελύτη, εκδόσεις Yilin Press
- Το Βραβείο Μετάφρασης έργου ξένης λογοτεχνίας στην ελληνική γλώσσα απονέμεται κατά πλειοψηφία στην Άννα Παπασταύρου για τη μετάφραση του έργου «Ιστορία σαν παραμύθι», του Αλεσσάντρο Μπαρίκκο, εκδόσεις Πατάκης
(φωτό) ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΡΕΠΟΡΤΑΖ ΕΔΩ
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου